Poesie di De Filippo e De Curtis

index
La bella poesia di Eduardo De Filippo sull’anno nuovo: “Ncopp ‘a sta terra”

Ncopp a sta terra

“Te pare luongo n’anno
e passa ambressa;
quann’è passato se ne va luntano;
ne passa n’ato
e quanno se n’è gghiuto
corre pur’isso nziem’ a chillo ‘e primma,
e nzieme a n’ati cinche
vinte
trenta
se ne vanno pe’ ll’aria
ncopp’ ‘e nnuvole.
E ‘a llà tu siente comm’ a nu frastuono
ch’è sempe ‘o stesso
‘a quanno ‘o munno è munno
ncopp’ a sta terra:
comme si fosse ‘a banda d’ ‘o paese
ca scassèa mmiez’ ‘o vico
e s’alluntana.
Trase int’ ‘e rrecchie quanno sta passanno
e nun ‘a siente cchiù quann’è passata.
Ma na cosa te resta:
sa che te rummane?
Te rummane ‘o ricordo ‘e nu mutivo
comme fosse na musica sperduta
‘e nu suonno scurdato,
ca t’è paruto vivo
chiaro cchiù d’ ‘o ccristallo
dint’ ‘o suonno
e nun ‘o puo’ cunta’ quanno te scite
manc’a te stesso,
tanto è fatto ‘e niente.

Eduardo De Filippo

Traduzione in italiano: Su questa Terra di Eduardo De Filippo

Ti sembra lungo un anno
e passa presto;
quando è passato se ne va lontano;
ne passa un altro
e quando se ne è andato
corre anche lui insieme a quello di prima,
e insieme altri cinque
venti

trenta
se ne vanno per l’aria
sopra le nuvole.
E di la che tu senti come un frastuono
che è sempre lo stesso
da quando il mondo è mondo
su questa terra:
come se fosse la banda del paese
che suona in mezzo al vicolo
e si allontana
entra nelle orecchie quando sta passando
e non la senti più quando è passata.
Ma cosa ti resta:
sai cosa ti rimane?
Ti rimane il ricordo di un motivo

come se fosse una musica perduta
un sogno dimenticato,
che ti è sembrato vivo
chiaro più di un cristallo
dentro al sogno
e non lo puoi raccontare quando ti svegli
neanche a te stesso,
tanto è fatto di niente.


index

Calannario

di Antonio De Curtis.

Mo accumencia l’anno nuovo,

è Jennaro, ch’alleria!

Cu ‘a speranza e ‘a fantasia,

tu te pienze ca chist’anno

forse è cchiù meglio ‘e chill’ato…

quanno è a fine t’he sbagliato.

A Febbraio nce sta ‘o viglione:

chi se veste d’arlecchino,

pulcinella o colombina…

e me fanno tanta pena

chesti ggente cu sti facce:

ma songh’uommene o pagliacce?!

Quanno vene ‘o mese ‘e Marzo

pure ‘e ggatte fanno ammore,

ch’aggia fa? Me guardo a lloro?

‘Mmiezo ‘e grade cu ‘a vicina,

faccio un anema e curaggio

e m’acchiappo nu passaggio.

Comme è ddoce ‘o mese Abbrile,

tutta ll’aria è profumata!

P’ ‘e ciardine quanno è ‘a sera

cu na femmena abbracciata,

musso e musso, core e core…

tutta smania e tutto ammore.

Quant’è bello ‘o mese ‘e Maggio

quanno schioppano sti rrose!

Che prufumo int’a stu mese

pe Pusiileco addiruso!

Stongo ‘nterra o ‘mparaviso

quanno tu staje ‘mbraccio a mme?

Quanno è Giugno la stagione

vene e trase chianu chiano:

s’ammatura pure ‘o ggrano,

s’ammatura tutte cose…

Pure ‘a femmena scuntrosa

tu t’ ‘a cuoglie cu nu vaso.

Quanno è Luglio ‘mmiezo ‘o mare,

‘ncopp’ ‘a spiaggia, ‘nterra ‘a rena

mamma mia, quanta sirene!

Io cu ll’uocchie m’ ‘e magnasse;

guardo a chesta, guardo a chella,

ma pe mme tu si ‘a cchiù bella!

Quanno è Austo che calore!

lo nun saccio che me piglia…

Chistu sole me scumpiglia!

E te guardo cu passione:

volle ‘o sango dint’ ‘e vvene

e nisciuno me trattene.

è chest’aria settembrina

ca te mette dint’ ‘e vvene

tanta smania ‘e vulè bbene!

Nu suspiro, ciente vase

mille cose e ‘o desiderio

ca st’ ammore fosse serio.

Vene Uttombre, int’ ‘a stu mese

ll’aria è fresca p’ ‘a campagna.

Chisto è tiempo d’ ‘a vennegna,

si t’astrigne a na cumpagna

zittu zittu dint’ ‘a vigna,

nun se lagna e lass’a fà.

Chiove, nebbia, scura notte.

Stu Nuvembre porta ‘mpietto

nu ricordo fatto a llutto:

nu canisto ‘e crisanteme…

chistu sciore, che tristezza,

mette ‘ncore n’amarezza!

A Natale, ‘o zampugnaro,

‘e biancale, ‘e spare, ‘e bbotte,

‘o presebbio a piede ‘o lietto.

Quann’ è ‘mpunto mezanotte

cu mugliereta tu miette

‘o Bambino dint’ ‘a grotta…